GITA 6.14
aruvichOr vENGgadam* nNIrmalai' eNnRuvaay-veruviNnaaL* meyyam viNnavi irukkiNnRaaL,*'peruguchIrk* kaNNapuram' eNnRu pEchiNnaaL-urugiNnaaL,* uLmelinNdhaaL idhu eNnkolO!
. We are in Tirumeyyam Kshetram.Thirumangai Alwar, while composing 100 pasurams on Thirukkannapuram, has included this Kshetram - Thirumeyyam - in one poem. In that pasuram (Periya Tirumozhi, 8.2.3), he describes three mountains - Venkatam [Thirumala], Neermalai [Thiruneermalai,near Madras] and Thirumeyyam. In this pasuram, Thirumngai Alwar assumes a woman form and these are the words spoken by that 'woman's' mother. She says, her daughter is crying and tears are rolling like the streams from these mountains! Here we see both the mountains and the streams of water flowing from them. These two are the truth. That is God and His true devotees are the only truth in this world. All other variants we see in this world have to be removed. High -low, intellectual- ignorant, superior- inferior, all these are to be removed. If someone enquires as to who he was, it should be enough to say that he is a devotee of the Lord. This is the spirit of all the Alwars evident in their hymns. The Lord remains like the mountain and we, the devotees, should melt with devotion and flow like the streams. But the yogi, before he melts due to bhakti -devotion, remained like the mountain. Mountains do not get disturbed and remain stable. We also remain like that, till we are confronted by dangers. We get disturbed facing any bad things in life. But a mountain remains steady whatever be the condition. It is because of this, mountains are called Achalam in Sanskrit, meaning undisturbed. The Sannidhi of the Lord in the standing pose has a canopy [vimnam] over it and is called Somasangra vimanam. But the Reclining Lord is in the cave and so the mountain itself is the canopy. We should remain steady like the mountain as far as worldly matters are concerned, but melt and flow like the streams in devotion to the Lord. This is yogam. We will now see the 13th sloka:
samam kaya-siro-grivam
dharayann acalam sthirah
sampreksya nasikagram svam
disas canavalokayan
One should hold one's body, neck and head erect in a straight line and stare steadily at the tip of the nose.
"One should hold one’s body, neck and head erect in a straight line and stare steadily at the tip of the nose"Here Sri Krishna tells how we have to keep our mind and body in control. In the previous sloka He told about place and seat. The way one has to sit in a secluded place and He explained how the surroundings and seat have to be, and these are exterior to our body. Just because we have good surroundings and the seat is firm and good, we can not conclude that we have mastered yoga. Kayam = the upper part of the body [above navel], sira = head, grivam = neck, samam = all these three parts of our body have to be in the same vertical line. Acalam = without a shake, sthira = remain stable, dharayan = concentrating. It may appear that the two words acalm and sthira convey the same meaning. Actually, acalam is unshaken or undisturbed for a short while. Sthira means remaining stable for longer durations. So, to practice yoga, we have to select a proper place and find a firm seat and we have to sit erect with our body straight and concentrate. We may have a backrest to support sitting erect. Disas = at all directions, anavalokayan = not looking, we have to keep our sight steady and not allow to look at all directions. Here, only the organ of sight- eyes- are mentioned, as it is the gate for all other organs. If we can control seeing, then all other sense activities will be controlled. Nasika = nose, agram = tip or beginning, sampreksya = look at. Eyes without looking at all directions should see only the tip of the nose. Arjuna got doubt as to whose nose we have to look at? Svam = one's own nose; that is person practicing yoga should look at his own nose tip. Keeping eyes wide open will distract attention at the happenings around. Closing the eyes may induce sleep. Both are impediments to yoga and so He says with eyes half closed or half open, just like the way Sri Andal explains in Her Thiruppavai pasuram (23) 'anganmagyala...'. While looking at nose tip, ornaments like nose stud should not be there as they will also be distractions of concentration. So in a solitude place sitting on a firm seat, and keeping his body straight , erect and steady, he should concentrate by looking at the tip of his own nose.
(continued)
No comments:
Post a Comment